Pogovor z avtorico: https://beletrina.si/dogodki/beletrina-v-zivo-cvetka-lipus
Odhajanje za začetnike
To je pesniška zbirka – priročnik za različna odhajanja. V poglavjih Kako se skriti, Kako oditi, Poti, Kako potovati sam ter Kako zajeti luč spoznavamo raznovrstna, večplastna odhajanja, ki pa imajo v jedru nekaj skupnega. Obstajajo različni odhodi: dobesedni, kot so preselitev, potovanje, smrt, in odhodi v prenesenem pomenu, kot so pobeg v notranjo imigracijo, izguba spomina, roda, smrt drage osebe. Skozi poglavja se kot reka podtalnica vijuga vsem bitjem vpisan končni odhod. Osebe in predmeti, ki se oglašajo v teh pesmih, doživljajo – deloma tudi ironično – različne načine odhoda ali obujajo osebe, ki so že odšle. Pesmi v zbirki so vaje za poslednjo izkušnjo.
- ISBN: 978-961-284-738-8
- Cena: 24,10€
Komm, schnüren wir die Knochen
In ihrem bildgewaltigen Gedichtband umspielt Cvetka Lipus mit unverzagtem Humor und Selbstironie Themen der individuellen menschlichen Existenz, deren hoher Anspruch an sich selbst von fragiler Körperlichkeit und allwaltender Schwerkraft konterkariert wird. Die Grundbestandteile des menschlichen Körpers, ihre feste Verbindung, ihre irdische Verankerung lassen die Sehnsucht nach einem Aufschwingen, nach einer Sphäre außerhalb von Raum und Zeit,
als schier unerfüllbar erscheinen. Und doch gilt es, der Zerfallssucht kantisch entschlossen entgegenzutreten, sich aufzurichten und sehnsuchtsvoll Frau Luna zu bitten, ihren Zopf herabzulassen…
Komm, schnüren wir die Knochen ist der sechste Lyrikband von Cvetka Lipus in deutscher Sprache. Die in slowenischer Sprache verfassten Gedichte erscheinen in der deutschen Übersetzung von Klaus Detlef Olof.
- ISBN: 978-3-7013-1269-6
- Preis: 20,00€
Belagerung des Glücks
Mit ihrem Gedichtband „Belagerung des Glücks“ (slowenischer Originaltitel „Obleganje sreče“) findet Cvetka Lipuš zu einer neuen Sprache. In seinem Vorwort schreibt Tomaž Toporišič: »Cvetka Lipuš bewegt sich auf ihrem dichterischen Weg, der immer wieder von ungewöhnlichen Wendungen gekennzeichnet ist, diesmal auf den Spuren dessen, was der französische Philosoph Alain Badiou mit dem Begriff Figuren der Eloquenz bezeichnet. Um die Sprache in ihren Büchern darzustellen, die zugleich die Brüchigkeit eines fragil gewordenen Subjekts reflektieren, geht sie ebendiesen Figuren und ihrer Eloquenz nicht aus dem Weg. (.) Natürlich ist es der Dichterin bewusst, dass sie (wenn wir nochmals zu Badious Terminologie greifen) die Wahrheit der Zeit in die geerbte Sprache einbetten muss. Doch diese geerbte Sprache ist nicht hermetisch. Im Gegenteil – sie ist durchlässig, mit ihr und durch sie fließen verschiedene Intertexte: dichterische Figuren, alltägliche Slogans, aufgelesene Passagen aus man weiß nicht mehr welchen Büchern.«
- ISBN: 978-3-85435-611-0
- Preis: 17,80€
Spregavtev milosti / Beugung der gnade
- ISBN: 978-961-231-336-4 / 978-3-85129-624-2
- Cena: 16,10€ / Preis: 19,80€
Zum Buch
Nach Abgedunkelte Zeit (Wieser Verlag, 1995) und Geographie der Nähe (Wieser Verlag, 2000) legt die Autorin einen weiteren Band feinfühliger, sprachlich innovativer Lyrik in der Übersetzung von Klaus Detlef Olof vor. Es sind atemlose Abecedarien der Erfahrung und der Verdichtung. Erinnern und Beobachten, zurechtrücken und bloßfüßiges Verteidigen des Vertrauten sind ihre balsamischen Strategien.
Leseprobe
Vsaj enkrat, si rece, vsaj ta trenutek, tukaj
in zdaj, naj bom središce vesolja! Zašciten
z veleklicajem, brodi po notranjih kamrah in
koridorjih. Šaro, navleceno od tolpe let,
spravi v zavestino shrambo; naj pociva v miru.
Ker mu je tokrat celo strah raztrešen in plašen
sovražnik, skoci v bazen najljubših vprašanj,
dokler se mu skozi kožo ne posvetijo kosti.
V zanosu skoti odgovor: koncnost, ta božanski
dvom nad nami, trenutek nezadovoljstva, pa
nas vec ni, je nicla na bivanjskem ruletu.
Kaj smo, ko smo
Cvetka Lipuš se je z dosedanjimi pesniškimi zbirkami uveljavila kot pesnica s prepoznavno in samosvojo poetiko. Predstavlja suveren in izviren pesniški glas, ki se ne zaustavlja pri tistem, kar je očitno, ampak vedno znova sega onkraj horizonta pričakovanega. Pred sabo imamo brezkompromisno govorico, ki ne išče zasilnih izhodov, ki se zaveda omejitev svoje končnosti in se je sposobna ozreti nase z naravnost srhljivo mero samoironije. Zbirka pesmi Kaj smo, ko smo je vznemirljivo potovanje na konec noči, kjer nas srečujejo podobe iz vsakdanjosti, ki imajo kratek rok trajanja, a niso zato nič manj veličastne. Cvetka Lipuš (1966) je na Celovški univerzi končala študij primerjalne književnosti in slavistike, na Univerzi v Pittsburghu pa še študij bibliotekarstva in informacijskih ved. Petnajst let je živela v Ameriki, danes pa živi in ustvarja v Avstriji. Njena poezija je prevedena v mnoge tuje jezike in zastopana v slovenskih, nemških in ameriških revijah in antologijah. Doslej je izšlo že sedem njenih pesniških zbirk.
- ISBN: 978-961-284-080-8
- Cena: 19,10€
Recommended Posts
Otroška veselica v Hačku
26 Sep 2024
Herbstbücher
26 Sep 2024
NOVO! Knjige, ki se v Hačku lepo prodajajo…
12 Sep 2024